स ब्रह्मकोशं रजतालयं च | शक्रालयं रुद्रशरप्रमोक्षम् | हयाननं ब्रह्मशिरश्च दीप्तं | ददर्श वैवस्वत किङ्करांश् च || ६-७४-५९
kimetadevaM suvinishchitaM te | yadraaghave naasi kR^itaanukampaH | pashyaadya madbaahubalaabhibhuuto vikiirNamaatmaanamatho nagendra || 6-74-66
Translation
He saw the abode of Brahma the lord of creation, Kailasa the abode of Shiva the lord of dissolution, the abode of Indra the lord of celestials, the arrow-discharging place of Rudra, the worshipping place of Hayagriva, the horse-faced form of Vishnu, the shining place at which Brahma's head fell down, the sun-god and Kimkaras.
Word by word
saH
he
dadarsha
saw
brahmakosham
the abode of Brahma the lord of creation
rajataalayamcha
Kailasa the abode of Shiva the lord of dissolution
shakraalayam
the abode of Indra the lord of celestials
rudrasharapramokSham
arrow-discharging place of Rudra (a figure of half-male and half-female born from Brhama's forehead)
hayaananam
the worshipping place of Hayagriva; the horse-faced form of Vishnu
diiptam
the shining
brahmashiraH cha
place at which Brahma's head fell down
vaivasvata kimkaraamshcha
the sun-god and Kimkaras.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 59 of 70
76% through chapter