स भास्कराध्वानमनुप्रपन्नस् | तद्भास्कराभं शिखरं प्रगृह्य | बभौ तदा भास्करसंनिकाशो | रवेः समीपे प्रतिभास्कराभः || ६-७४-६९
tato harirgandhavahaatmajastu | tamoShadhiishailamudagraviiryaH | ninaaya vegaaddhimavantameva punashcha raameNa samaajagaama ||6-74-77
Translation
Grasping that mountain-peak, radiant as the sun, that Hanuma who resembled the sun, having reached the orbit of the sun, shone as a second sun (as sun's image) in the vicinity of the sun.
Word by word
pragR^ihya
grasping
tam shikharam
that mountain-peak
bhaaskraabhan
radiant as the sun
saH
that Hanuma
bhaaskara samnikaashaH
who resembled the sun
anuprasannaH
having reached
bhaaskaraadhvaanam
the orbit of the sun
tadaa
then
babhau
shone
pratibhaaskaraabhaH
as a second sun
samiipe
in the vicinity
rave
of the sun.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 69 of 70
90% through chapter