Verse 49·VR 6.76.49

सोऽङ्गदं विविधैर्बाणैः कुम्भो विव्याध वीर्यवान् | अकुण्ठधारैर्निशितैस्तीक्ष्णैः कनकभूषणैः || ६-७६-४९

sa prachichchheda taansarvaanbibheda cha punaH shilaaH | kumbhakarNaatmajaH shriimaanvaaliputrasamiiritaan || 6-76-51

Translation

That valiant Kumbha pierced Angada with a multiple of sharp arrows, decked in gold, with edges which were harsh and sharp.

navigate verses

Word by word

saH

that

viiryavaan

valiant

kumbhaH

Kumbha

vivyaadha

pierced

aN^gadam

Angada

bahubhiH

with many

nishitaiH

(but) sharp

baaNaiH

arrows

kanaka bhuuShaNaiH

decked in gold

akuN^Tha dhaaraiH

with edges which were not blunt

tiikShaNaiH

and harsh.

Chapter context

76

Sugreeva Kills Kumbha

89 verses · Verse 49 of 89

53% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 48

Next

Verse 50

Yuddha Kanda — All Chapters