Verse 50·VR 6.76.50

अङ्गदः प्रतिविद्धाङ्गो वालिपुत्रो न कम्पते | शिलापादपवर्षाणि तस्य मूर्ध्नि ववर्ष ह || ६-७६-५०

aapatantaM cha samprekShya kumbho vaanarayuuthapam | bhruvorvivyaadha baaNaabhyaamulkaabhyaamiva ku~njaram || 6-76-52

Translation

Angada, the son of wind-god, though pierced all over the body with sharp arrows, was however not shaken. He showered a rain of rocks and trees on Kumbha's head.

navigate verses

Word by word

aN^gadaH

Angada

vaaliputraH

the son of wind-god

prativiShTaaN^gaH

though pierced all over the body with sharp arrows

na kampate

was not shaken

vavarShaha

(He) showered

shilapaadapavarShaaNi

a rain of rocks and trees

tasy muurdhni

on Kumbha's head.

Chapter context

76

Sugreeva Kills Kumbha

89 verses · Verse 50 of 89

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 49

Next

Verse 51

Yuddha Kanda — All Chapters