Verse 21·VR 6.78.21

घनगजमहिषाङ्गतुल्यवर्णाः | समरमुखेष्वसकृद्गदासिभिन्नाः | अहमहमिति युद्धकौशलास्ते | रजनिचराः परिबभ्रामुर्नदन्तः || ६-७८-२१

Translation

Saying thunderously, "I shall take the lead", those demons who resembled black clouds, elephants and buffaloes in hue, who had been wounded pointedly more than once by maces and swords in the battle-front and who were skilled in martial art, moved hither and thither in the battle-field.

navigate verses

Word by word

nadantaH

saying thunderously

aham aham iti

'I shall take the lead; I shall take the lead'

te rajaniicharaaH

those demons

ghanagajamahiShaaN^ga tulya varNaaH

who resembled black clouds; elephants and buffaloes in hue

gadaasi bhinnaaH asakR^it

who had been wounded with a pointed weapon more than once by maces and swords

samara mukheShu

in the battle-front

yuddha kaushalaaH

and who were skilled in martial art

paribabhramuH

moved hither and thither (in the battle-field).

Chapter context

78

Ravana Orders Makaraksha

20 verses · Verse 21 of 20

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 20

Next Chapter

Kumbha's Brother Nikumbha Faces the Battle

Yuddha Kanda — All Chapters