Verse 11·VR 6.79.11
यत्तदा दण्डकारण्ये पितरं हतवान्मम | तदग्रतः स्वकर्मस्थं दृष्ट्वा रोषोऽभिवर्धते || ६-७९-११
dahyante bhR^ishamaN^gaani duraatmanmama raaghava | yanmayaasi na dR^iShTastvaM tasmin kaale mahaavane || 6-79-12
Translation
"Since you killed my father on that day in Dandaka forest, my anger is still growing violent, when I think of you engaged in such nefarious acts".
←→navigate verses
Word by word
yat
for which reason
hatavaan
you killed
mama pitaram
my father
daN^DakaaraNya
in the forest of Dandaka
tadaa
at that itme
tat
for that reason
roShaH
my anger
abhivardhate
is getting augmented
dR^iShTvaa
in seeing
agrataH svakarmastham
you in front engaged in such nefarious acts.
Chapter context
79
Makaraksha Challenges Rama to Fight with Him
40 verses · Verse 11 of 40
25% through chapter