सर्वे भवन्तस् तिष्ठन्तु महाराजेन सम्गताः | अहम् एको हनिष्यामि राघवम् सह लक्ष्मणम् || ६-८-२० सुग्रीवम् सहनूमन्तम् सर्वांश्चैवात्र वानरान् |
tato vajrahanurnaama raakshasaH parvatopamaH || 6-8-21 kruddhaH parilihan vaktram jihvayaa vaakyam abraviit |
Translation
All of you stay along with the king. I alone will kill there, Rama along with Lakshman, Sugreeva along with Hanuma and all the monkeys also.
Word by word
-21b. sarve
all
bhavantaH
of you
tiSThantu
stay
samgataaH
along with
mahaaraajena
the king
aham
I
ekaH
alone
haniSyaami
will kill
atra
there
raaghavam
Rama
sahalakSmaNam
along with Lakshman
sugriivam
Sugreeva
shanuumantam
along with Hanuman
sarvaan
all
vaanaraan shcaiva
the monkeys too.'
Chapter context
All Demons Eulogising their Strengths
22 verses · Verse 20 of 22
86% through chapter