Verse 8·VR 6.8.8
अस्मिन् मुहूर्ते हत्वा एको निवर्तिष्यामि वानरान् | प्रविष्टान् सागरम् भीमम् अम्बरम् वा रसा तलम् || ६-८-८
asmin muhuurte hatvaa eko nivartiShyaami vaanaraan | praviShTaan saagaram bhiimam ambaram vaa rasaa talam || 6-8-8
Translation
"Proceeding at this moment alone, I shall destroy those monkeys, whether they entered the ocean or the subterranean region or the sky."
←→navigate verses
Word by word
gatvaa
proceeding; asmin; = at this
muhuurte
moment
ekaH
alone
nivartiSyaami
I shall destroy
vaanaraan
the monkeys
praviSTaan
who entered
saagaram
either into the ocean
bhiimam rasaa talam
or into the terrific subterranean region under the earth
ambaram vaa
or into the sky.
Chapter context
8
All Demons Eulogising their Strengths
22 verses · Verse 8 of 22
36% through chapter