शस्त्राणि शरपत्राणि समिधो|अ अथ विभीतकाः | लोहितानि च वासांसि स्रुवं कार्ष्णायसं तथा || ६-८०-७
sarvato|agniM samaastiirya sharapatraiH satomaraiH | chaagasya sarvakR^iShNasya galaM jagraaha jiivataH || 6-80-8
Translation
Weapons (such as a lance) served as blades of Shara grass (for being spread around the sacrificial fire). Chips of wood of Vibhitaka tree served as wooden sticks to feed the sacrificial fire as also red robes and iron ladles were used for cleaning and pouring clarified melted butter into the sacrificial fire.
Word by word
shastraaNi
weapons (such as a lance)
shara patraaN
served as blades of Shara grass (for being spread around the sacrificial fire)
vibhiitakaaH
chips of wood of Vibhitaka tree
samidhaH
served as wooden sticks to feed the sacrificial fire
atha
and
lohitaani vaasaamsi
red robes
tathaa
and
kaarShNaayasam
iron ladles
sruvam
(were used) for cleaning and pouring clarified melted butter into the sacrificial fire.
Chapter context
Ravana Instructs Indrajit to Enter the Battle Field
42 verses · Verse 7 of 42
14% through chapter