Verse 4·VR 6.81.4
इन्द्रजित्तु ततो दृष्ट्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ | रणायाभ्युद्यतौ वीरौ मायां प्रादुष्करोत्तदा || २-८१-४
indrajittu tato dR^iShTvaa bhraatarau raamalakShmaNau | raNaayaabhyudyatau viirau maayaaM praaduShkarottadaa || 2-81-4
Translation
Seeing the two valiant brothers, Rama and Lakshamana, who were prepared for the encounter, Indrajit for his part, then started to demonstrate his conjuring tricks.
←→navigate verses
Word by word
dR^iShTvaa
seeing
viirau bhraatarau
the two valiant brothers
raamalakShmaNau
Rama and lakshmana
abhyudyatau
who were prepared
raNaaya
for the battle
indrajit tu
Indrajit for his part
tadaa
then
praaduShkarot
demonstrated
maayaam
his conjuring tricks.
Chapter context
81
Indrajit Places Illusory Live Image of Seetha
32 verses · Verse 4 of 32
13% through chapter