तेन मोहयता नूनमेषा माया प्रयोजिता || ६-८४-१५ विघ्नमन्विच्छता तात वानराणां पराक्रमे |
sasainyaastatra gachchhaamo yaavattanna samaapyate || 6-84-16 tyajemaM narashaarduulamithyaa santaapamaagatam | siidate hi balaM sarvaM dR^iShTvaa tvaaM shokakarshitam || 6-84-17
Translation
"Certainly, this conjuring trick (in the form of killing an illusory living effigy of Seetha) was exhibited by him, who was employing his magical art, expecting interruption by the prowess of the monkeys there."
Word by word
nuuam
certainly
eShaa
this
maayaa
conjuring trick (in the form Seetha)
prayojitaa
was exhibited
tena
by him
mohayataa
who was employing magical art
anvichchhataa
expecting
vighnam
interruption
paraakrame
by the prowess
vaanaraaNaam
of the monkeys
tatra
there.
Chapter context
Vibhishana Tells the Secret of Conjuring Trick
22 verses · Verse 15 of 22
64% through chapter