Verse 6·VR 6.88.6
अद्य मत्कारुमुकोत्सृष्टं शरवर्षं दुरासदम् || ८८-६-६ मुक्तं वर्षमिवाकाशे धारयिष्यथ संयुगे |
adya vo maamakaa baaNaa mahaakaarmukaniHsR^itaaH || 88-6-7 vidhamiShyanti gaatraaNi tuularaashimivaanalaH |
Translation
"Now, you can face an unconquerable stream of arrows, like rain, released in the sky, as discharged from my bow in the battle-field."
←→navigate verses
Word by word
adya
now
dhaarayiShyatha
you can observe
shara varSham duraasadam
an unconquerable stream of arrows
varSham iva
like rain
muktam
released
aakaashe
in the sky
matkaarmukotkR^iShTam
discharged from my bow
samyuge
in the battle field.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 6 of 75
7% through chapter