हनुमत्पृष्ठमारूढमुदयस्थरविप्रभम् | उवाचैनं सुसंरब्धः सौमित्रिं सविभीषणम् || ८८-६-५ तांश्च वानरशार्दूलान् पश्यध्वं मे पराक्रमम् |
adya matkaarumukotsR^iShTaM sharavarShaM duraasadam || 88-6-6 muktaM varShamivaakaashe dhaarayiShyatha saMyuge |
Translation
Indrajit hurriedly spoke to those foremost of monkeys and to this Lakshmana, who ascended Hanuma's back with a splendor of the sun shining on Mount Udaya and also with Vibhishana as follows: "You behold my prowess now."
Word by word
(Indrajit) susamrabdhaH
very hurriedly
uvaacha
spoke
taan vaanara shaarduulaan cha
to those foremost of monkeys and
evam saumitrim
to this Lakshmana
aaruuDham
who ascended
hanumatpR^iShTham
Hanuma's back
udaya stharaviprabham
with a splendor of the sun shining on Udaya Mountain
sa vibhiiShaNam
and also with Vibhishana
pashyadhvam
you behold
me paraakramam
my prowess.
Chapter context
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 5 of 75
5% through chapter