Verse 60·VR 6.88.60

अभीक्षणम् निःश्वसन्तौ तौ युध्येतां तुमुलं युधि | शरसंकृत्तसर्वाङ्गौ सर्वतो रुधिरोक्षितौ || ८८-६-६०

sharavarShaM tato ghoraM muJNchatorbhiimaniHsvanam || 88-6-63 saasaarayorivaakaashe niilayoH kaalemeghayoH | tayoratha mahaan kaalo vyatiiyaadyudhyamaanayoH || 88-6-64 na cha tau yuddhavaimukhyaM shramaM chaapyupajagmatuH |

Translation

Those two warriors, with their entire bodies lacerated in combat, smeared with blood all around and breathing heavily, fought the battle tumultuously.

navigate verses

Word by word

tau

those two warriors

sharasamkR^itta sarvaaN^gau

with all their limbs got lacerated

yudhi

in combat

rudhiraukShitau

smeared with blood

sarvataH

all around

abhiikShaNam niH shvasantau

and breathing heavily

yudhyetaam

fought

tumulam

tumultuously.

Chapter context

88

A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit

75 verses · Verse 60 of 75

76% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 59

Next

Verse 61

Yuddha Kanda — All Chapters