Verse 9·VR 6.88.9
सृजतः शरवर्षाणि क्षिप्रहस्तस्य संयुगे || ८८-६-९ जीमूतस्येव नदतः कः स्थास्यति ममाग्रतः |
raatriyuddhe tadaa puurvaM vajraashanisamaiH sharaiH || 88-6-10 shaayitau stho mayaa bhuumau visaMjJNau sapurassarau |
Translation
"Who can stand before me, while I release streams of arrows with my swift-hand in battle, thundering like a cloud?"
←→navigate verses
Word by word
kaH
who
sthaasyati
can stand
agrataH
before
mama
me
sR^ijataH
while I release
shara varShaaNi
streams of arrows
kShiprahastasya
swift-handed
samyuge
in battle
nadataH
and roar
jiimuutasyeva
like a cloud.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 9 of 75
11% through chapter