अस्मिंश्च निहते पापे राक्षसे रणमूर्धनि | रावणम् वर्जयित्वा तु शेषमस्य बलं हतम् || ८९-६-९
prahasto nihato viiro nikumbhashcha mahaabalaH | kumbhakarNashcha kumbhashcha dhuumraakShashcha nishaacharaH || 89-6-10 jambumaalii mahaamaalii tiikShaNavego.ashaniprabhaH | suptagno yajJNakopashcha vajradaMShTrascha raakShasaH || 89-6-11 simhraadii vikaTo.arighnastapano ma.nda eva cha | praghaasaH praghasashchaiva prajaN^gho jaN^gha eva cha || 89-6-12 agniketushcha durdharSho rashmiketushcha viiryavaan | vidyujjihvo dvijihvashcha suuryashatrushcha raakShasaH || 89-6-13 akampanaH supaarshvashcha chakramaalii cha raakShasaH | kampanaH sattvavanau tau devaantakanaraantakau || 89-6-14
Translation
"At the end of this war, if this sinful demon is killed, the remaining army is as good as killed, except Ravana."
Word by word
raNa muurdhani
at the end of this war
asmin
(if) this
paape raakShase
sinful demon
nihate
is killed
sheSham
the remaining
balam
army
hatam
is killed; raavaNam varjayitvaa except Ravana.
Chapter context
Vibhishana Destroys Many Demons
44 verses · Verse 9 of 44
18% through chapter