Verse 2·VR 6.94.2

dR^iShTvaa shrutvaa cha sambhraantaa hatasheShaa nishaacharaaH | raakShasyashcha samaagamya dInaashchintaapariplutaaH || 94-6-4 vidhavaa hataputraashcha kroshantyo hatabaandhavaaH | raakShasyaH saha saMgamya duHkhaartaaH paryadevayan || 94-6-5

Translation

Seeing and hearing about the killing of the demons, the surviving demons well frightened, looked sad and were overwhelmed with anxiety. They wailed when they met their wives. All female-demons who lost their husbands, sons and kinsfolk met at one place, stricken as they were with sorrow, wailed as follows:

navigate verses

Word by word

dR^iShTvaa

seeing

shrutvaa cha

and hearing; (about the killing of demons)

hatasheShaaH

the surviving

nishaacharaaH

demons

sambhraantaaH

were frightened

diinaaH

looked sad

chintaapariplutaaH

and overwhelmed with anxiety

samaagamya

on meeting

raakShasiiH

their wives

paryadevayan

wailed

vidhavaaH

the female-demons; who lost their husbands

hata putraashcha

who lost their sons

hatabaandhavaaH cha

and who lost their kinsfolk

saha samgamya

meeting together

duHkhaartaaH

were stricken as they were with sorrow

kroshantyaH

wailed (as follows):

Chapter context

94

The Female-demons Lament over the Death of their Kith and Kin

1 verses · Verse 2 of 1

200% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 3

Yuddha Kanda — All Chapters