Verse 2·VR 6.108.2
विसृजास्मै वधाय त्वमस्त्रं पैतामहं प्रभो | विनाशकालः कथितो यः सुरैः सोऽद्य वर्तते || ६-१०८-२
visR^ijaasmai vadhaaya tvamastraM paitaamahaM prabho | vinaashakaalaH kathito yaH suraiH so.adya vartate || 6-108-2
Translation
"O lord! You can employ a mystic missile presided over by Brahma the lord of creation. The time for his destruction has come now, as expressed by the celestials."
←→navigate verses
Word by word
prabho
O lord!
tvam
you
visR^ija
discharge
astram
a mystic missile
paitaamaham
presided over by Brahma the lord of creation
asmai
on him
vadhaaya
for his destruction
saH
that
vinaashakaalaH
time for his destruction
vartate
is
adya
now
yaH
which (was expressed)
suraiH
by the celestials.
Chapter context
108
Rama Kills Ravana
32 verses · Verse 2 of 32
6% through chapter