अथेन्द्रकल्पस्य दुरासदस्य | महाजसस्तद्वचनम् निशम्य | ततो महार्थम् वचनम् बभाषे | विभीषणः शस्त्रभृताम् वरिष्ठः || ६-१५-८
athendrakalpasya duraasadasya | mahaajasastadvacanam nishamya | tato mahaartham vacanam babhaaShe | vibhiiShaNaH shastrabhR^itaam variShThaH || 6-15-8
Translation
Hearing those words of Indrajit, who was equal to Indra (god of celestials), dangerous to be approached, and possessing great vital power, Vibhishana the excellent one among bearers of weapons spoke then the following highly meaningful words:
Word by word
nishamya
hearing
tatvachanam
those words;( of Indrajit)
indrakalpasya
who was equal to Indra
duraasadasya
dangerous to be approached
mahaujasaH
and possessing great vital power
vibhiishhaNaH
Vibhishana
varishhThaH
excellent
shastrabhR^Itaam
among bearers of weapons
tataH
then
babhaashha
spoke
mahaartham
highly meaningful
vachanam
words:-
Chapter context
Indrajit Criticizes Vibhishana
14 verses · Verse 8 of 14
57% through chapter