Verse 26·VR 6.19.26
एवम् उक्तस् तु सौमित्रिर् अभ्यषिन्चद् विभीषणम् | मध्ये वानर मुख्यानाम् राजानम् राम शासनात् || ६-१९-२६
tam prasaadam tu raamasya dR^iShTvaa sadyaH plavam gamaaH | pracukrushur mahaanaadaan saadhu saadhv iti ca abruvan || 6-19-27
Translation
Hearing Rama's words, Lakshmana consecrated Vibhishana as a king, as per the royal instructions, amidst the leaders of monkeys.
←→navigate verses
Word by word
uktvaH
having been spoken
evam
thus
soumitriH
Lakshmana
abhishhiNchat
as per the royal instructions
madhye
amidst
vaanara mukhyaanaam
the leaders of monkeys.
Chapter context
19
Vibhishana Seeks Refuge at the Feet of Rama
39 verses · Verse 26 of 39
64% through chapter