Verse 28·VR 6.19.28

अब्रवीच् च हनूमामः च सुग्रीवः च विभीषणम् | कथम् सागरम् अक्षोभ्यम् तराम वरुण आलयम् || ६-१९-२८ सैन्यैः परिवृताः सर्वे वानराणाम् महौजसाम् |

upaayair abhigacchaamo yathaa nada nadii patim || 6-19-29 taraama tarasaa sarve sasainyaa varuNa aalayam |

Translation

Hanuman and Sugreeva asked Vibhishana as follows: " How can we cross the imperturbable ocean, the habitation of Varuna, the god of water by all of us along with our army of monkeys possessing a great splendor?"

navigate verses

Word by word

hanuumaanshcha

Hanuman

sugriivevashcha

and Sugriva

abraviit

spoke

vibhiishhaNam

to Vibhishana

katham

how

tarena

can we cross

saagaram

the ocean

akshhobhyam

which is imperturbable

varuNaalayam

the habitation of Varuna; the god of water

sarve

by all of us

parivR^ite

surrounded

sainyaiH

with the army

vaanaraanam

of monkeys

mahoujasaam

possessing a great splendor?

Chapter context

19

Vibhishana Seeks Refuge at the Feet of Rama

39 verses · Verse 28 of 39

69% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Yuddha Kanda — All Chapters