Verse 11·VR 6.22.11

आरुजंश्चैव शैलाग्रान् शिखराणि बभञ्ज च | दिवि च स्म महावेगाः सम्हताः समहास्वनाः || २-२२-११ मुमुचुर्वैद्युतानग्नींस्ते महाशनयस्तदा |

yaani bhuutaani dR^ishyaani chukrushushcaashaneH samam || 2-22-12 adR^ishyaani ca bhuutaani mumuchurbhairavasvanam | shishyare caabhibhuutaani samtrastaamyadvijanti ca || 2-22-13 sampravivyathire caapi na ca paspandire bhayaat |

Translation

The wind, shattering the mountain peaks, broke off the points of the rocks. Winds of great velocity struck together in the sky and emitted flashes of radiance proceeding from lightning with a great sound and then there were great thunders.

navigate verses

Word by word

(the wind) aarujan cha

shattering

shailaagraan

the mountain peaks

babhaN^jacha

broke off

shikharaaNi

the points of the rocks

mahaavegaaH

winds of great velocity

samhataaH

struck together

divi

in the sky

mumuchuH

emitted

agniin

flashes of radiance

vaidyutaan

proceeding from lightning

samahaa svanaaH

with a great sound

tadaa

and then

te

they (became)

mahaashanayaH

great thunders.

Chapter context

22

Sea-god Advises Rama to Build a Bridge

73 verses · Verse 11 of 73

14% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Yuddha Kanda — All Chapters