सहभूतैः सतोयोर्मिः सनागः सहराक्षसः || २-२२-१४ सहसाभूत्ततो वेगाद्भीमवेगो महोदधिः | योजनम् व्यतिचक्राम वेलामन्यत्र सम्प्लवात् || २-२२-१५
tato madhyaat samudrasya saagaraH svayam utthitaH | udayan hi mahaashailaan meror iva divaa karaH || 2-22-17
Translation
The great ocean with its waves and water, along with its living creatures including snakes and demons soon became possessed of a terrific velocity. Due to that speed and swelling of waters, the ocean crossed beyond the other shore to the extent of a Yojana (eight miles).
Word by word
tataH
thereafter
mahodadhiH
the great ocean
satoyormiH
with its waves and water
sahabhuuteH
along with creatures
sanaagah
including snakes
saha raakshhasaH
and demons
abhuut
became
sahasaa
soon
bhiimavegaH
possessed with terrific velocity
vegaat
due to speed
samplavaat
and swelling of waters
vyatichakraama
it crossed beyond
anyatra
the other
velaam
shore
yojanam
for a Yojana (eight miles)
Chapter context
Sea-god Advises Rama to Build a Bridge
73 verses · Verse 14 of 73
16% through chapter