Verse 16·VR 6.22.16

तम् तथा समतिक्रान्तम् नातिचक्राम राघवः | समुद्धतममित्रघ्नो रामो नदनदीपतिम् || २-२२-१६

ratna maalya ambara dharaH padma patra nibha iikShaNaH | sarvapuShpamayiim divyaam shirasaa dhaarayan srajam || 2-22-19 jaataruupamayaishcaiva tapaniiyavibhuuShito bhuuShaNottamaiH | aatmajaanaam ca ratnaanaam bhuuShito bhuuShaNottamaiH || 2-22-20 dhaatubhirmaNDitaH shailo vividhairhamavaaniva | ekaavaliimadhyagatam taralam paaNDaraprabham || 2-22-21 vipulenorasaa bibhratkaustubhasya sahodaram | aaghuurNitataraN^gaughaHkaalikaanilasamkulaH || 2-22-22 gaN^gaasindhupradhaanaabhiraapagaabhiH samaavR^itaH | devataanaam saruupaabhirnaanaaruupaabhiriishvaraH || 2-22-23 saagaraH samatikramya puurvam aamantrya viiryavaan | abraviit praanjalir vaakyam raaghavam shara paaNinam || 2-22-24

Translation

Rama born in Raghu dynasty and the annihilator of enemies, did not retreat before that ocean, which swelled and crossed its limits.

navigate verses

Word by word

raamaH

Rama

raaghavaH

born in Raghu dynasty

amitraghnaH

and the annihilator of enemies

naatichakraama

did not retreat

(before) tam

that

nadanadiipatim

ocean

samuddhatam

and crossed its limits.

Chapter context

22

Sea-god Advises Rama to Build a Bridge

73 verses · Verse 16 of 73

18% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 14

Next

Verse 17

Yuddha Kanda — All Chapters