Verse 4·VR 6.22.4

विचिन्वन्नाभिजानासि पौरुषम् वापि विक्रमम् | दाव्नवालय सम्तापम् मत्तो नाम गमिष्यसि || २-२२-४

vichinvannaabhijaanaasi pauruSham vaapi vikramam | daavnavaalaya samtaapam matto naama gamiShyasi || 2-22-4

Translation

"O, Sea the abode of demons! You are not able to recognize my valor or prowess through your intelligence .You will indeed get repentance at my hands."

navigate verses

Word by word

daanavaalaya

O

Sea the abode of demons! na abhijaanaasi

you are not able to recognize

pourushham

my valor

na vikramapi

nor prowess;vichinvan = by your discernment

gamishhyapi naama

you will indeed get

santaapam

repentance

mattaH

at my hands.

Chapter context

22

Sea-god Advises Rama to Build a Bridge

73 verses · Verse 4 of 73

5% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters