Verse 47·VR 6.22.47
अहम् सेतुम् करिष्यामि विस्तीर्णे वरुण आलये | पितुः सामर्थ्यम् आस्थाय तत्त्वम् आह महाउदधिः || २-२२-४७
hastimaatraan mahaakaayaaH paaShaaNaa.nshca mahaabalaaH || 2-22-58 parvataa.nshca samutpaaTya yantraiH parivahanti ca |
Translation
"The great Ocean disclosed a truth. I will construct a bridge across this large Ocean, taking recourse to the skill and ability of my father."
←→navigate verses
Word by word
mahodadhiH
the great ocean
aaha
told
tattvam
a truth
aham
I
karishhyaami
will construct
setum
a bridge
vistiirNe
(across) the large
makaraalaye
ocean
aasthitaH
taking recourse to
saamarthyam
the ability
pituH
of my father.
Chapter context
22
Sea-god Advises Rama to Build a Bridge
73 verses · Verse 47 of 73
51% through chapter