Verse 3·VR 6.48.3

यज्वनो महिषीम् ये माम् ऊचुह् पत्नीम् च सत्रिणः | ते अद्य सर्वे हते रामे अज्नानिनो अनृत वादिनः || ६-४८-३

yajvano mahiShiim ye maam uucuh patniim ca satriNaH | te adya sarve hate raame ajnaanino anR^ita vaadinaH || 6-48-3

Translation

"Since Rama is slian, all those astrologers, who predicted that I shold be the companio of a sattra sacrifice and the consort of the performer of great sacrifices, now have proved to be utteres of falsehood."

navigate verses

Word by word

raame

Since Rama

hate

is slain

sarve

all

te jJNaaninaH

those astrologers

ye

who

uuchuH

predicted

maam patniim

that I should be the companion

sattriNaH

of a sattra sacrifice

mahiSiim

and the consort

yajvanaH

of the performer of great sacrifices

adya

now

anR^itavaadinaH

have become utterers of falsehood.

Chapter context

48

Trijata Reassures Seetha

37 verses · Verse 3 of 37

8% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 4

Yuddha Kanda — All Chapters