Verse 4·VR 6.52.4
राक्षसाश् च अपि सम्क्रुद्धा वानरान् निशितैह् शरैः | विव्यधुर् घोर सम्काशैह् कन्क पत्रैर् अजिह्मगैः || ६-५२-४
raakShasaash ca api samkruddhaa vaanaraan nishitaih sharaiH | vivyadhur ghora samkaashaih kanka patrair ajihmagaiH || 6-52-4
Translation
Enraged with anger, the demons, on their part, paralyzed the monkeys with sharp and frightful arrows, going as straight as wings of eagle.
←→navigate verses
Word by word
raakSasaastu
the demons on their part
abhisamkruddhaaH
enraged with anger
vivyadhuH
paralyzed
vaanaraan
the monkeys
sharaiH
with arrows
kaNkapatraiH
having wings
ajihmahaiH
going straight
nishitaiH
sharp
ghora samkaashaiH
and having frightful appearance.
Chapter context
52
Dhumraksha Along with Army Attacks the Monkeys
37 verses · Verse 4 of 37
11% through chapter