Verse 4·VR 6.53.4

तथेत्युक्त्वा क्रुततरं मायावी राक्षसेश्वरः | निर्जगाम बलैः सार्थं बहुभिः परिवारितः || ६-५३-४ नागैरश्वैः खरैरुष्ट्रैः संयुक्तः सुसमाहितः | पताकाध्वजचित्रैश्च रथैश्च समलंकृतः || ६-५३-५

tato vichitrakeyuuramukuTena vibhuuShitaH | tanutraM cha samaavR^itya sadhanurniryayau drutam || 6-53-6

Translation

"So it be" answered the leader of the demons who was a conjurer and departed with many divisions of the army that surrounded him. With the utmost attention, he assembled teams of elephants, horses mules camels and chariots adorning them with conspicuous flags and banners and he himself was well-prepared.

navigate verses

Word by word

raakSaseshvaraH

that leader of the demons

maayaavii

a conjurer

uktvaa

saying

tathaa it

'So it be' parivaaritaH = surrounded

bahubhiH

by many

balaiH saardham

along with the army

samyuktaH

accompanied

naagaiH

by elephants

ashvaiH

horses

kharaiH

mules

uSTraiH

camels

rathaiH

and chariots

pataakadhvajachitraiH

conspicuous with flags and banners

nirjagaama

set out

susamaahitaH

with a well-attentive mind

samalankR^itaH

and well-prepared.

Chapter context

53

Ravana Sends Vajradamstra

27 verses · Verse 4 of 27

11% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 6

Yuddha Kanda — All Chapters