समुद्रमुच्छोषयति वीर्येणान्यत्करोति वा|| ६-६-१८ तस्मिन्न् एवम् गते कार्ये विरुद्धे वानरैः सह | हितम् पुरे च सैन्ये च सर्वम् सम्मन्त्र्यताम् मम || ६-६-१९
Translation
"He may even get the ocean dried up. He may do any other thing by his valour. The aforesaid act of enmity with monkeys having commenced in this way, advise me everything that is good for the city and my army."
Word by word
-19. samudram uchchhoshhayati
(He may) get the ocean dried up
karoti
(He may) do
anyadvaa
any other thing
viiryeNa
by his valour
tasmin
that
kaarye
act
viruddhe
of enemity
vaanaraiH saha
with monkeys
evam vidhe
(having commenced) in this way
sammantryataam
advise me
sarvam
everything
hitam
that is good
pure
for the city
mama sainye
and for my army.
Chapter context
Ravana Calls a Meeting of his Ministers
17 verses · Verse 18 of 17
100% through chapter