तम् लक्ष्मणोत्सृष्टममोघवेगं | समापतन्तम् ज्वलनप्रकाशम् | सुवर्णवज्रोत्तमचित्रपुङ्खं | तदातिकायः समरे ददर्श || ६-७१-१०७
te viShaNNamukhaa diinaaH prahaarajanitashramaaH | vinedurucchairbahavaH sahasaa visvaraiH svaraiH|| 6-71-113
Translation
Atikaya saw that arrow, released with augmented force by Lakshmana, moving so fastly as the wind, having beautiful wings with variegated feathers and looking like a thunderous thunderbolt, approaching him in battle.
Word by word
atikaayaH
Atikaya
dadarsha
saw
tam baaNam
that arrow
lakShmaNotskR^iShTavivR^iddha vegam
released with augmented force by Lakshmana
shvasanogravegam
moving so fastly as the wind
suparNavajrottamchitra puNkham
having beautiful wings with variegated feathers; looking like an excellent thunderbolt
samaapatantam
approaching him
samara
in battle.
Chapter context
Lakshmana Kills Atikaya
110 verses · Verse 107 of 110
92% through chapter