Verse 108·VR 6.71.108

तं प्रेक्षमाणः सहसातिकायो | जघान बाणैर्निशितैरनेकैः | स सायकस्तस्य सुपर्णवेगस् | तदातिवेगेन जगाम पार्श्वम् || ६-७१-१०८

tatastatparito yaataa nirapekShaa nishaacharaaH | puriimabhimukhaa bhiitaa dravanto naayake hate || 6-71-114

Translation

Seeing that arrow, Atikaya quickly struck with several sharp arrows. That Lakshmana's arrow, with a speed equal to Garuda the eagle, thus reached Atikaya's proximity.

navigate verses

Word by word

prekShyamaaNaH

seeing

tam

that arrow

atikaayaH

Atikaya

sahasaa

quickly

jaghaana

struck

anekaiH

with several

nishitaiH

sharp

baaNaiH

arrows

saH tasya saayakaH

that arrow of Lakshmana

suvarNavegaH

with a speed equal to Garuda the eagle

tathaa

thus

jagaama

reached

paarshvam

his proximity.

Chapter context

71

Lakshmana Kills Atikaya

110 verses · Verse 108 of 110

93% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 107

Next

Verse 109

Yuddha Kanda — All Chapters