Verse 62·VR 6.71.62
अद्य ते मामका बाणास्तप्तकाञ्चनभूषणाः | पास्यन्ति रुधिरम् गात्राद्बाणशल्यान्तरोत्थितम् || ६-७१-६२
tato.atikaayaH kupitashchaapamaaropya saayakam || 6-71-66 lakShmaNasya prachikShepa sa~NkShipanniva chaambaram |
Translation
"Today, these arrows of mine decked with pure gold, will drink blood oozing forth from the holes formed in your body by the sharp points of my arrows."
←→navigate verses
Word by word
maamakaaH baaNaaH
(these) arrows of mine
taptakaaNchana bhuuShaNaaH
decked with pure gold
paasyanti
will drink
rudhiram
blood
baaNashalyaantarothitam te gaatraat
coming forth from the holes formed in your body by the sharp points of my arrows.
Chapter context
71
Lakshmana Kills Atikaya
110 verses · Verse 62 of 110
53% through chapter