व्यपेते तु जीवे निकुम्भस्य हृष्टा | विनेदुः प्लवंगा दिशः सस्वनुश्च | चचालेव चोर्वी पपातेव सा द्वौ | र्बलं राक्षसानां भयम् चाविवेश || ६-७७-२४
Translation
When it was clear that Nikumbha had expired, the monkeys shouted with glee, the quarters thundered with satisfaction, the earth rocked with joy, the heaven appeared to crumble and fear seized the army of demons.
Word by word
nikumbhasya jive vyapete
when it was clear that Nikumbha had expired
plavaNgaaH
the monkeys
nineduH
shouted
hR^iShTaaH
with glee
dishaH
the quarters
sasvanuH cha
thundered with satisfaction
urvii
the earth
chchaalena
rocked with joy
dyouH
the heaven
papaatena
appeared to crumble
bhayam
and fear
aviveshacha
seized
raakShasaanaam balam
the army of demons.
Chapter context
Kumbha's Brother Nikumbha Faces the Battle
23 verses · Verse 24 of 23
100% through chapter