Verse 19·VR 6.81.19

धिक्त्वां पापसमाचारं यस्य ते मतिरीदृशी | नृशंसानार्य दुर्वृत्त क्षुद्र पापपराक्रम || २-८१-१९ अनार्यस्येदृशं कर्म घृणा ते नास्ति निर्घृण |

siitaaM cha hatvaa na chiraM jiiviShyasi kathaM chana || 2-81-21 vadhArhakarmaNAnena mama hastagato hyasi |

Translation

"O cruel, vulgar and mean fellow! O wicked demon of sinful prowess! O pitiless fellow! Woe be to you, of sinful conduct, in whom such a resolve has taken place. Such an act is worthy of a barbarian. There is no pity in you."

navigate verses

Word by word

nR^ishamsa

O cruel one!

anaarya

O vulgar one!

durvR^itta

O mean fellow!

kShudra

O wicked demon!

paapaparaakrama

having sinful prowess!

nirghR^iNa

O pitiless one!

tvaam dhik

woe be to you

paapa samaacharam

of sinful conduct!

yasya iidR^ishii

in whom such

matiH

a resolve

te

of you

iidR^isham karma

such an act

anaaryasya

is worthy of a barbarian

gR^iNaaa te naasti

there is no pity in you!.

Chapter context

81

Indrajit Places Illusory Live Image of Seetha

32 verses · Verse 19 of 32

53% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 20

Yuddha Kanda — All Chapters