Verse 21·VR 6.81.21
सीतां च हत्वा न चिरं जीविष्यसि कथं चन || २-८१-२१ वधार्हकर्मणानेन मम हस्तगतो ह्यसि |
iti bruvaaNo hanumaansaayudhairharibhirvR^itaH || 2-81-23 abhyadhaavata sa~Nkruddho raakShasendrasutaM prati |
Translation
"By killing Seetha, you will not survivie for long in any way. O demon, desrving of death! By your act, you indeed fell into my hands."
←→navigate verses
Word by word
hatvaa
by killing
siitaam
Seetha
na jiiviShyasi
you will not survive
chiram
for long
kathamchana
in any way
vadhaarha
O demon; deserving of death!
tena karmeNa
by your act
mama hastagataH asi hi
you indeed fell into my hands.
Chapter context
81
Indrajit Places Illusory Live Image of Seetha
32 verses · Verse 21 of 32
59% through chapter