Verse 35·VR 6.81.35

तथा तु सीतां विनिहत्य दुर्मतिः | प्रहृष्टचेताः स बभूव रावणिः | तं हृष्टरूपं समुदीक्ष्य वानरा | विषण्णरूपाः समभिप्रदुद्रुवुः || २-८१-३५

Translation

After killing Seetha in that way, the evil-minded Indrajit became exceedingly glad. Seeing him exceedingly pleased, the monkeys looked dejected and suddenly ran away.

navigate verses

Word by word

vinihatya

killing

siitaam

Seetha

tathaa

in that way

sah

that

durmatiH

evil-minded

raavaNiH

Indrajit

babhuuva

became

prahR^iShTa chetaaH

exceedingly glad

samudiikShya

seeing

tam

him

hR^iShTa ruupam

exceedinly plesed

vaanaraaH

the mokeys

viShaNNaruupaaH

looked dejected

sahasaa

and suddenly

abhidudruvuH

ran away.

Chapter context

81

Indrajit Places Illusory Live Image of Seetha

32 verses · Verse 35 of 32

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 34

Next Chapter

Ravana Instructs Indrajit to Enter the Battle Field

Yuddha Kanda — All Chapters