तं ददर्श महेष्वासो रथस्थः समलंकृतः | अलंकृतममित्रघ्नो राघवस्यानुजं बली || ८८-६-४
hanumatpR^iShThamaaruuDhamudayastharaviprabham | uvaachainaM susaMrabdhaH saumitriM savibhiiShaNam || 88-6-5 taaMshcha vaanarashaarduulaan pashyadhvaM me paraakramam |
Translation
The mighty the destroyer of adversaries, wielding a large bow, fully adorned, and seated in a chariot saw that Lakshmana who was embellished with his own splendor.
Word by word
balii
the mighty Indrajit
maheShvaasaH
wielding a large bow
rathasthaH
seated in a chariot
samalamkR^itaH
well-adorned
amitraghnaH
and the destroyer of adversaries
dadarsha
saw
tam
that
raaghavasya tanujam
samalankR^itam = the well-adorned; Lakshmana; the brother of Rama.
Chapter context
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 4 of 75
4% through chapter