Verse 42·VR 6.88.42
ततस्संधाय सौमित्रिः शरानाशीविषोपमान् | मुमोच निशितांस्तस्मिन् सर्पानिव विषोल्बणान् || ८८-६-४२
upalabhya muhuurtena saMjJNaam pratyaagatendriyaH | dadarshaavasthitaM viiramaajau dasharathaatmajam || 88-6-44
Translation
Thereupon, fitting to his bow sharp arrows, resembling poisonous snakes, Lakshmana discharged those arrows which looked like serpents full of venom to him.
←→navigate verses
Word by word
tataH
thereupon
samdhaaya nishitaan baaNaan
fitting to his bow; sharp arrows
aashiiviShopamaan
resembling poisonous snakes
saumitriH
Lakshmana
mumocha
the discharged; (those arrows)
viSholbaNaan sarppaaniva
which looked like serpents full of venom
tasmin
on him.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 42 of 75
53% through chapter