Verse 18·VR 6.9.18
यावत् सुघोरा महती दुर्धर्षा हरि वाहिनी | न अवस्कन्दति नो लंकाम् तावत् सीता प्रदीयताम् || ६-९-१८
tyajasva kopam sukha dharma naashanam | bhajasva dharmam rati kiirti vardhanam | prasiida jiivema saputra baandhavaaH | pradiiyataam daasharathaaya maithilii || 6-9-22
Translation
"Not so long as the huge army of monkeys which is very dangerous and unconquerable attacks our Lanka, let Seetha be given away."
←→navigate verses
Word by word
na yaavat taavat
not so long as
mahatii
the huge
harivaahinii
army of monkeys
sughoraa
which is very dangerous
durdharSaa
and unconquerable
naavaskandati
attacks
naH
our
la.nkaam
Lanka
siitaa
(let) Seetha
pradiiyataam
be given away.
Chapter context
9
Vibhishana Speaks Words of Morality
19 verses · Verse 18 of 19
74% through chapter